分卷阅读122(1 / 2)

上一章 目录 下一页

Thetouchofyourhandsaysyou’llcatchmeifeverIfall

Yousayitbestwhenyousaynothingatall

AlldaylongIcanhearpeopletalkingoutloud

Butwhenyouholdmenear,youdrownoutthecrowd

Oldmr.webstercouldneverdefine

What’sbeingsaidbetweenyourheartandmine……”

孙韶刻意压低了嗓音,用一股沙哑的腔调唱着。唱着唱着,便将歌词里的人代入了那个真正陪在自己身旁的人身上,一曲结束,下面的人沉浸在音乐中,但是离感悟还有些距离,孙韶对身后摆了个手势,乐曲又重新响了起来,这一次,孙韶唱成了中文。

“真是神奇

你竟能说中我的心意。

无需任何言语,

你就能照亮黑暗。

我竭尽全力也无法解释,

为何你一言不发我仍能懂你。

你脸上的笑容

让我知道你需要我,

你的眼神真诚地诉说着

你永远不会离开我,

你温柔的抚摸告诉我,

无论我跌在何处

你都会抓住我。

此时无声胜有声……”

这一遍唱完,孙韶的眼神不自觉地就飘到坐在吧台前的易辉身上,眼底的神情更加柔和了几分,易辉正安静地坐在那里,一双眼只倒映了他。

阿金站在吧台里,看着这情形,也跟着匆匆瞥了眼易辉,以前听孙韶唱歌不觉得有什么,但是现在知道他和易辉的关系以后,总觉得这歌里浓浓的情义其实就是唱给某个人听的吧!!

作者有话要说:文中歌曲原声是AlisonKrauss的《WhenYouSayNothingAtAll》

也是首老歌了,原曲是一部文艺片的主题曲,95年的时候,A翻唱了,同时,她凭借这首歌获得了格莱美奖(这个奖项差不多相当于音乐界奥斯卡吧),这首歌我每次听,都觉得里面包含了浓浓的深情,个人挺喜欢的,就拿到这里用了,觉得在感恩节或者温馨的日子,唱给爱人听,会很美妙……好吧,我萌点其实很低。

中文翻译版很多,大家自愿选择喜欢的哈,我比较喜欢这一首翻译,觉得更贴近孙韶和易辉之间的牵绊。

文中为了减少字数,就把完整版放在这里了。

中文版哈,其实英文版的歌词会更好,但是原谅作者英文渣,总觉得看母语更能帮助我去品味歌曲意境沟通心灵世界啥啥的。

歌名:尽在不言中

歌词:真是神奇

你竟能说中我的心意

无需任何言语

你就能照亮黑暗

我竭尽全力也无法解释

为何你一言不发我仍能懂你

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:yushuwuy.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页