?”
这句话似乎刺激到了维奥莱特,她立刻说道:“潘西,你来继续煮,按照我的方法。布雷斯,你不介意我和你换下位置吧?”
罗恩当然不愿意和狮子狗搭档。可是他很快发现,这是一个糊弄过魔药课的好办法,因为——是维奥莱特·斯内普提出来换位置的!斯内普绝对不会在课上骂他的女儿!
哦耶~
罗恩和哈利都在心里暗自雀跃。而维奥莱特已经不服气地代替“德拉科”开始熬煮药剂。
这一幕可是气疯了真正了德拉科·马尔福。
作者有话要说:
最近我真的是好勤劳啊~
顺带在屯新文~西里斯X原创女主,啦啦啦~
第44章消肿药剂
“维奥,你没有把甲虫烘干……”
我机械地捣着臼里的甲虫,一连无视了好几次来自身边的眼神暗示。直到德拉科狠狠地踢了我一脚。我回过神来,父亲的脸色已经很不好看了,而德拉科则带着同情的表情看着我。
什么?
我的大脑还处于半呆滞状态,麻木地低头看了看已经惨不忍睹的甲虫们。我几乎快要哭出来了。对于这一道操纵过程,书上的要求是——
将一勺新鲜甲虫蒸煮后去除汁液,以火烤干,然后捣成粉状
梅林啊!我哆嗦了一下,完全不敢抬头。
父亲铁青着脸挥了挥魔杖,我面前的臼里立即变得干干净净。
“重做!”我的错误愚蠢到自己都不想多说什么,父亲明显生气了,他几乎是咆哮道,“德拉科,不要再让我看见你像那群格兰芬多一样鬼鬼祟祟地搞小动作!”
我默默叹了口气,拿起小勺挖出一勺活甲虫。
都怪那本该死的书!
我花了一晚上的时间熬夜把《死亡游戏》翻了一遍,然后趁父亲没有发现的时候又塞回了书柜里,结果是显而易见的——史上第一次,我在熬制魔药的时候站着睡着了。
一想到这里我就尴尬地面红耳赤,谁能相信呢?
尽管我消耗了一夜在那本破书上,可那并没有给我带来什么。那本书太晦涩难懂了,光是翻翻就让我头痛不已。我强烈怀疑那上面写的一些魔法都是中世纪的巫师们用的!
我气哼哼地将甲虫蒸煮,然后捞出来沥干水分。
“教父,”过了一会儿,德拉科喊道,“我做好了。”
父亲走过去检查他的消肿药剂,而我则小心翼翼地用火烤着甲虫。心里想着该如何弥补刚才犯下的错误。
也许可以在魔药里耍一些讨人喜欢的小把戏?
我想了想,觉得这完全是一个可行的方法。
唔……消肿药剂,肿胀药水的解药。加一些嚏根草?那也许太平庸了。我得想个新奇的法子。
这时,父亲刚刚指点完德拉科,他的药水做的“接近完美”,唯一的不足是甲虫的烘烤不均匀。
网址已经更换, 最新网址是:yushuwuy.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的