分卷阅读23(2 / 2)

上一页 目录 下一章

潜台词就是让她自己解决。

许笑薇先前接触过意大利语,没深究,目前为止日常对话她是没问题,但碍于对方是江晋的商业伙伴,许笑薇在心里精密的组织好了语言,才笑着回答:“anche a me。”

(我也是)

e fai a parlare con il signor jiang insieme al ballo?”

(你为什么会跟江先生一起来舞会?)

许笑薇那句‘他是我老板’刚说出前面两个字,瑟蕾娜满脸我明白了的表情,“il tuo amico è per gli uomini e le donne?”

(你们是男女朋友对吗?)

许笑薇微愕,摇头说不是。

瑟蕾娜支着下巴思了一会,“e \'davvero troppo strano, il mio marito dice che il signor jiang è stabile con le famiglie, che lui prima di scegliere di cooperare con lui。”

(那真是太奇怪了,我丈夫说江先生是有家室的,觉得他稳重才选择和他合作的呢)

完了完了。

许笑薇第一反应是自己闯祸了,她不知道江晋对外宣称自己是怎样的感情状态,但照目前来看,她肯定是戳破了他的谎。

无奈之下,许笑薇只好硬着头皮承认了瑟蕾娜认为的‘事实’,“我跟江晋不是情侣,我们是夫妻。我很倾慕我先生,虽然他这个人有些无趣,但工作的能力我可以保证他是最优秀的,我先生对我也特别好。”(意大利语)

瑟蕾娜终于憋不出笑出来,对江晋说:“sei una donna davvero bella.”

(你的女人可真可爱。)

江晋谈公事时神情肃然,当瑟蕾娜向他提到许笑薇,他睨许笑薇一眼,眉眼柔和,再次看向瑟蕾娜,语调沾了几分笑意,用最标准的意大利语对她说:“e \'permaloso, smettila di provarci con lei stasera, altrimenti dovrei dormire sul divano.”

(她脸皮薄,别逗她了,不然今晚我该睡沙发了)

许笑薇听见从江晋口里说出的意大利语口音不亚于瑟蕾娜,募得瞪大眼,转用普通话问他,“你不是不会意大利语吗?”

谢树:“江不会说意大利语?这不是开玩笑的吧,我没记错的话江已经获得cils证书了。”

第13章

我跟江晋不是情侣,我们是夫妻。

我很倾慕我先生。

我先生对我也特别好。

和谢树两夫妻道失陪后,许笑薇满脑子都在萦绕着刚才自己雄赳赳地跟瑟蕾娜说的话。

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:yushuwuy.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章