分卷阅读46(2 / 2)

上一页 目录 下一章

“你……你为什么来找我?”他终于开口,并抬头瞥了朱利安一眼,然后迅速躲开。

“前天晚上你知道给我吃的药片是吗啡吗?”朱利安问。斯蒂芬摇了摇头,说:“当时发生的一切都不是我做的,虽然我能感觉到,但那些违背了我的意志,假如对你造成伤害的话……”

朱利安制止了他,说:“白狮控制了你,我当时就很清楚。这不是你的责任。”

斯蒂芬并没有因这句话高兴,他用双手遮住了脸颊,痛苦地说:“但是我差一点儿就杀了人!如果我有力量挣脱他的控制,就不应该屈服。你不知道,朱利安,我其实已经向他投降了。”他的肩膀抽动起来,泪水从他指缝间落下。“别以为我救了你,我只是没有杀死你而已。伯努斯的力量比我们想象的强大的多。”

他是纯然的黑暗。斯蒂芬回想自己所看到的。他看到自己的世界跌落在生死之间那条锋利的界线上,摔成了碎片,界线的一边是死亡,另一边是生命,而在此之上的任何东西都无比陌生,任何念头都无比疯狂。他不害怕死亡,但当他一眼看着死亡,一眼看着生命时,他发现它们居然同样可怕。他知道,新的一天在旧的一天结束后开始,冬天之后是春天,春天之后是夏天;他知道,要生活,要行动,要做些什么。但他也深深的感到,那些要做些什么的念头荒唐又可笑,没有什么是必须的,任何行动都毫无希望。

“斯蒂芬?”朱利安的询问把他从沉思中猛拉出来。他抬起头,看见朱利安的黑眼睛正担忧地看着自己。

“呃?你刚才说……?”

“你为什么要突然离开。”那双黑眼睛变得严厉起来。

他逃不过的。斯蒂芬想。他总得面对这一刻,面对他眼前这个男人审视的目光。这男人盯着自己就好像盯着罪犯。一瞬间斯蒂芬又记忆起了当伯努斯控制他的身体时,他意外体验到的白狮的情感:那些铺天盖地席卷而来的、恐怖的憎恨,伤害和报复。那些所有黑暗的东西,把他撕裂的东西。

“我伤害了你,欺骗了你——比你想到的更多。”他说。

“什么?”朱利安露出迷惑的表情。

“是的。我伤害了你,是我给你吗啡药片,是我擦去了画在伯努斯墓碑上的记号,是我对塞奥罗斯的墓做了手脚,是我故意带路让你踩伤了脚,是我在塞奥罗斯胸前画下爪子的标记。这些都是我干的,所以我要逃跑。你明白了吗?”

4

斯蒂芬突然感到一阵愉悦,当他看到朱利安表情中流露出来的痛苦的时候。对面的男人紧缩双眉,额头上出现一道刻痕般的凹陷,严峻的眼睛,嘴唇边两道皱纹。他痛苦,没错。但痛苦在这个男人身上却表现得很克制,很平淡,似乎它仅仅是整个巨大痛苦的一小部分,像融化在海洋里的一滴泪水般被吞没。

他显然全明白了。很好。接下去他就会鄙夷地看着我,憎恨我,像踢一只狗一样把我踢开。走你的路吧!别跟我有所瓜葛。你不应该出现在这里,所以带着你的愤怒走吧。

但事情并未如斯蒂芬预料的那样发展。朱利安严峻的目光并未被愤怒遮挡,相反,那双黑眼睛变得非常温柔,带着一股让斯蒂芬不舒服的怜悯。当朱利安张开双臂拥抱住他之前的瞬间,他甚至觉得那目光中带着些许哀伤。

“你做了错事。我知道。但这不是出于你自己的意志,你犯不着为此惩罚自己。”朱利安低沉的声音很轻,比松枝开始在里面轻轻摆动的早晨第一股微风还要轻柔。他的手掌抚摸着斯蒂芬脊背绷紧的肌肉。

“可是……我伤害了……你。”斯蒂芬喃喃着说道。他感到肩头传来一阵颤动,是朱利安在笑,非常细微的微笑。

“你是伤害了我,所以你认为我会憎恨你?不、不,斯蒂芬。人类的确很脆弱,很容易受伤,但同时他们也能承受难以想象的痛苦。我并不会因为你所做的事情而高兴,但我也不会把罪责全压到你身上。那不是你的错,或许你软弱过,但软弱并不可耻,它是人们保护自己的一种方法。不要再谴责自己了,斯蒂芬,否则我会认为伯努斯带给你的痛苦要比他施加在我身上的痛苦更深。”

斯蒂芬有点儿惊讶,实际上,他有点激动。他叹息一声,压下自己激动的情绪,点了点头,下巴撞击着朱利安的肩膀。

那温暖的、让人发痒的拥抱松开了,朱利安仍然抓着他的上臂,脸上却露出轻松的笑容。这笑容让他脸上的皱纹成倍增加,在灯光下尤其明显。斯蒂芬此时突然意识到朱利安比自己年长十岁的事实。十年的经历让他比自己多了些什么呢?更多的痛苦和更多承受痛苦的方法?谁知道呢?

朱利安直起身,把刚才放到桌上的威士忌喝光,惬意地摸了摸肚子,对斯蒂芬说:“怎么?你不想请我吃顿饭吗?别想着用酒把我填饱,我的胃已经受够了快餐食品。”

斯蒂芬想象他皱着眉头咽下汉堡包的情形,不由自主地笑出了声。

5

他们在城市饭店的餐厅享用了一顿丰富的晚餐,然后到二十一层的楼顶平台上吹了一阵冷飕飕的晚风,直到身体快冻僵时跑回房间,每人手里捧着一杯威士忌靠在床头,一边让浓烈泥炭味和海藻味的麦芽酒流下喉咙,一边享受着思绪上升到天花板又从天花板飞升到夜空里的愉悦。

“我得承认,伯努斯·莫拉托夫是一个艺术家。”朱利安叹息着说,“他非常精通制造梦境,不仅非常逼真、震撼,而且非常具有艺术性,那个神秘山谷简直就是完美幻想的产物,那些石头、植物、鸟类,还有空气中的微风和气息。身处其中你会感觉到某种危险就潜伏在附近,像捕食的猎豹般盯着你,轻轻移动脚步,柔软的触感。你明知有危险,却依然会放松,渴望融入飘荡在空气中的分子里去。而那随时会出现的危险也像一种稳定的药剂,让人陶醉。完美,的确,人们会爱上那种情绪——宁静、安逸、隐隐的刺激。而同时,伯努斯还是个戏剧家,他对戏剧性的偏爱让我想到了英国的侦探小说家们。他从不让被梦境纠缠的人们直接到达中心,而总是做一系列的铺垫:让我飞过山谷,走过长长的走廊,或者让你接二连三地目睹非人形的怪物。然后当梦境的高潮来临时猛地将你推入结局,你为此喘息,惊诧,并心醉神迷。你已经完全被梦境所控制,而他的目的便达到了——你不再是你自己,你丢弃了意识,成为他的玩具。”

“这么说伯努斯还是个出色的心理专家。”斯蒂芬说。

朱利安喝了口酒,继续说:“这正是我要谈到的第三点。他非常了解人心的运作过程,知道每个人内心最恐惧的是什么,然后就把那样东西展示给人看,等待着那个人自己崩溃。对于曾经杀害他和阿尔伯特·G的人来说,寻找恐惧顶点会很简单,伯努斯大概只要反复重现当时血腥的场面就足以使人发疯。而对于七人凶手的儿女来讲,会稍微麻烦一点儿,他必须知道他们内心深处隐藏的东西,但这个地区的历史提供了足够多的战争,政治迫害和阴暗的罪恶,找到这些并不很难。对于伯努斯来说最难对付的,就是突然闯入的计划的陌生人——比如你和我,但显然,他还是找到了我们的弱点。他变成了莉迪,但这还不足以摧毁我,于是他让我目睹整个生命史的进化过程,目睹无数生物产生到灭亡的无止境的循环,每一生物都设法以其他物种为代价而生存,从它们的痛苦不幸中受益。一切产生都是为了毁灭。他让我看到这些,让我看到……”

他停了下来,眼睛盯着面前墙壁的一点。斯蒂芬同情地看着他,说:

“他让我们看到的是我们最害怕的东西:生存的虚无。一切都如此,生命什么也不产生,因为它根植于死亡之上,就像细菌从腐败的尸体上产生一样。我们只不过是一小撮分子、原子的重新排列组合。大自然为了传宗接代创造了骇人听闻的法则,我们必须以其他生物的躯体为食,我们必须依靠冷冰冰的物质,必须在不肥沃的土地上耕作,必须工作,因为我们要进食。没有什么能帮助我们,连受尊敬的古老神灵都不行。”

朱利安笑了笑,说:“而最可怕的就是——这是对的。”

斯蒂芬长长地叹息一声,倾过身体,头倚着朱利安的肩膀。

“所以有时候我会觉得死掉可能好些。”他说。

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:yushuwuy.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章