救赎我的无助。
I once was lost, but now am found,
我曾迷途,而今知返;
Was blind, but now I see.
盲眼今得重见。
“Twas grace that taught my heart to fear,
他教我的心去敬畏,
And grace my fears reliev“d;
他又使我释然。
How precious did that grace appear,
这恩典如此珍贵,
The hour I first believ“d!
我刚才萌发信仰,他便随之出现!
Thro“ many dangers, toils and snares,
历经艰险,保守磨难,
I have already come;
我已安然度过。
“Tis grace has brought me safe thus far,
是他护我平安,
And grace will lead me home.
他会带我回家。
The Lord has promis“d good to me,
主人承诺了美好,
His word my hope secures;
他的誓言使我心安;
He will my shield and portion be,
他是我的铠甲,我的命运,
As long as life endures.
一直到生命的终点。
Yes, when this flesh and heart shall fail,
是的,总有一天血肉会消散,
And mortal life shall cease;
凡俗的生命终将结束;
I shall possess, within the veil,
我将拥有幸福和宁静
A life of joy and peace.
直至死亡*
The earth shall soon dissolve like snow,
地球会像雪花般消融,
网址已经更换, 最新网址是:yushuwuy.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的