“Ha!You know what I“m thinking I think there is a sister is not so in love with her sister。”
(你知道我在想什么吗?我认为有个姐姐不是那么爱她的妹妹。)
“No,you don“t know her。”
雪莉脸上依旧挂着掌握一切般从容淡定笑对尼采。
“You want to know the truth I tell you the truth.”
(你想知道真相?我告诉你真相。)
“有一对女孩与被抛弃自暴自弃怨天尤人的母亲同住在一个屋檐下,挨打是家常便饭,直至那对女孩到了八岁,其中一个女孩反抗,用笔将醉酒沉睡中的母亲的脖子扎穿了,另外一个女孩就做了一件事,一如既往的动作...保护她...她让杀人的女孩将衣服脱下,清理沾满血的身体,然后她找了一件干净的里衣给杀人的女孩穿上,再将染满血的外套给她穿在外面,那个女孩很聪明,她故意手指沾血在外套袖子内侧留下一枚属于她的指纹,最后她将凶器笔上的指纹擦干净,再让杀人女孩手掌沾染血迹握着笔等着警察来到...当她做完这一切,她才打电话报了警。警察到了,将穿着血衣手握杀人工具的杀了人的女孩带走了,而另一个企图掩饰杀人女孩的女孩同被带走。杀了人的女孩坐在房间里看着那个女孩被一个老头带走...”雪莉一直眺望着远处景色。
2005年某天,警察局接到一名小女孩的报案,还是新人的尼采跟着探长赶到现场,狼藉的屋内弥漫着浓浓的酒气,血迹由沙发往地上移动,而尸体倒在污迹斑斑的沙发边地下血漫一地,能看出死者没有立即毙命,大动脉破裂挣扎了短短几秒,从沙发摔到地上失血而亡。
“Forensic reports did not come out, we see the sisters.”
(法医的报告没有出来,我们先見見那对姐妹吧。)
“The two sisters have one person killed their mother”
(两姐妹中有一个人杀了她们的母亲吗?)
“Maybe,Two people conspire。”
(也许是两个人合谋。)
探长拿着文件夹耸耸肩往会议室走去。
会议室里,儿童保护协会的人在跟一个小女孩交流,尼采对那个小女孩映像很深,因为当他们进去的时候,那个小女孩就说。
“Shirley killed the mother。”
而她在说的时候,眼睛没有一丝惊慌与害怕,就好像是...早就排练好的台词。
除了回答了名字,那个名为夏恩的小女孩再也没有说过话,之后夏恩被福克斯伯爵派人带走了,原来这两姐妹竟然是本·福克斯伯爵的孙女。
作者有话要说: 想直接写中文来着- -想想英国警察说中文有些坑啊。。好坑- -然后我又跳进自己挖的坑了- -纠结啊
- -。。戳死我吧- -以后都不会了。。还是老老实实写古文去吧- -。。
网址已经更换, 最新网址是:yushuwuy.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的