“上帝呵!千门万户都沉睡未醒,
这整个宏大的心脏仍然歇止停住!”
这是格雷爵士留下的诗歌的最后两句,和前面他自己写的那些疯疯癫癫的句子不同,这两句其实来自于威廉?华兹华斯的诗《威斯敏斯特桥上》。所以我说神甫是个聪明的人,您也会同意吧……
我猜其实他或许还知道点什么——我没有确凿的证据,但是他在离开圣保罗大教堂、和我分开以后到底去了哪里,做了什么,这些都很有疑问?他能够准确地找到案发地点,又出现在那艘平底船上,总是有原因的。凭我当警探的直觉和经验判断,也许他真的还有些不愿意说的事情。
我所知道的一切就是如此了,尊敬的麦肯道尔先生,我敬佩您寻求真相的勇气和毅力,当然这也是对您父母的爱,但是我已经不能告诉您更多的东西了,如果您能联系到亚森?加达神甫,他或许能告诉您更多的事情。
希望您得到您想要的。
祝您一切顺利。
西蒙?特雷尔
1890年4月10日
亚森?加达神甫的信
尊敬的维克多?麦肯道尔先生:
圣诞节快乐,愿上帝保佑您一生平安。
接到您的信我实在是意外,当然也非常凑巧,因为我正打算离开匈牙利前往罗马尼亚。不过既然您这么详细地附上了对您来说非常珍贵的资料和信件,那么我推迟一天行程来给您回信其实也是应该的。
对于您这个时候来询问我当年您父亲的死亡真相是非常合适,因为不单是您对您的母亲发了誓,我也那样做了——我向上帝发誓在她有生之年绝对不会让事情的真相被第四个人知道(当然了,之前知道的就是您的父亲、母亲,还有我)。
现在这个誓言已经因为她的死亡而终结,因此我会将全部的事实告诉您。
真正的事实就是:格雷?华莱士爵士是被谋杀的,凶手就是您的父母。
请不忙着发怒,麦肯道尔先生,在您的血压上升前我恳求您,仔细地读完我下面写的事实。
您一定会问我为什么那样说,我当然是有着充分的证据。我得感谢特雷尔探长,他将很多细节都说了出来,这样我就无需赘述了。
当特雷尔探长到您家里的时候,我早就在那儿了。
您的母亲给我发了一封邀请函,大意是希望能和她丈夫以及格雷爵士共进晚餐,同时将我游历埃及的一些见闻说出来听听,因为最近格雷爵士的心情不好,需要别的事儿来转移下注意力。于是我到了您的家,和您的母亲聊了一会儿,她介绍了厨师做的新式饼干,并且不断地告诉我晚餐准备了什么东西会让我胃口大开。在我们聊天时您父亲回来了,他很烦恼地告诉您母亲他一天都没有见到格雷爵士,他应该和自己一起回来吃晚饭的,他昨天就邀请过他了。
管家把留下地信件拿来,爱德华爵士拆开了那封格雷爵士的“自杀预告”——请原谅我给那封信取了一个不严肃的外号,好歹还算贴切——于是他就报了警。
接下来的事情和特雷尔探长说的一样,但是我做了什么他的确不知道。
其实在和他分开以后,我第一时间去了一个史特兰德街的教会图书馆,那里有很齐全的威廉?华兹华斯的诗集。
不管您信不信,我的确在去圣保罗大教堂的路上就将“自杀预告”全部背诵了下来,甚至包括地址。其实我在读的时候,发现这首诗的韵脚不大正常,特别是最后两句,跟前面的部分不大对得起来。我想了很久,确定它应该来自于我读过的华兹华斯的某首诗,可是我记不清楚了。于是我翻阅了华兹华斯的诗集,验证最后两句的出处,明白了格雷爵士“自杀”的地点。
然后我离开了图书馆,叫了马车去泰晤士河的沿岸的宽和街码头,我问那里的船夫,是不是有什么船叫做“眼泪号”,或者带着“眼泪”这个词儿。他们有些说不知道,有些希望骗我两个先令。我付出了十五先令,终于找到了一艘叫做“美人鱼之泪”的小型平底船,可惜几个水手告诉我那船已经离开码头了。于是我雇了一条舢板,让船夫到威斯敏斯特桥下等我。
随后我再返回到了斯罗纳广场58号,也就是您的家。
我敲开门告诉管家我找夫人有事,可是管家说夫人已经休息了。我非常无礼并且强硬地闯进去,在屋子里搜索了一遍。您的母亲并没有呆在家里,而您的父亲之前是当着我和探长的面说他吩咐她留在家等消息。尽管管家异常愤怒,可我还是又到您父亲的书房里找到了他最近使用的信纸。
等我和特雷尔探长赶到威斯敏斯特大桥的时候,我并没有看到格雷爵士,但是我已经发现了在下游停泊着的平底船,没有航行,没有靠岸,就停在下游。于是我留下了探长,来到桥下寻找我雇佣的那艘小船,船夫把我带到了“美人鱼之泪”上,我发现了船长和两个水手,还有一个人——您的母亲。她正在船舱中将格雷爵士的尸体舒展开,使它不至于太僵硬。
我得坦白,我让他们安静下来并且听我说话是费了点功夫,但是我带着的手枪说服了他们。我让您的母亲和两个水手进入船舱,然后和船长一起等待着十二点。
我对于那个时候的景象记忆很深:我坐船上,周围是一片黑暗,风吹过来简直冷得像死神的呼吸,泰晤士河的水哗哗地流过我的身边,特雷尔探长说仿佛是在冥河上,我觉得很准确。那些雾气正在升起,吞噬一切,河两岸有些闪烁不定的浑浊的灯,好歹算是唯一光明的东西,却反而让我感到这个城市更像怪物了。
大约十二点一刻的时候,船身朝右边倾斜了一些,我走出去,看到了我等待的那个人——您的父亲。
我很难向您描述他看到我的时候的那种表情,我至今难忘,他用手扒住了船身上的橡胶,眼睛瞪得很大,脸色惨白,而且他的下颌还粘着一圈假胡子。
当我问他格雷爵士死的时候有没有请求过饶命时,他眼中的震惊变成了绝望,我告诉他应该自己秉持正义,而如果他不自觉地那么做,我也会的。我亮出了手枪,于是他低下头,松开了手,不一会儿他就沉了下去。当我看到他的尸体朝着下游漂时,我请船长赶上去,和我一起把他捞了起来。
是的,麦肯道尔先生,正如我向您承认的一样,您父亲的死的确是因为我,或者说是我让他的溺水的。
事情的经过就是这样。
现在让我来说说我做这些事情的理由。
首先我发现您的父亲说格雷爵士要自杀这件事其实并不是真的,应该说,格雷爵士的“自杀预告”其实是他伪造的。
我发现这件事是有两个疑点:
第一,那封寄到爱德华爵士这里的信没有邮戳,说明没经过邮局,但夫人说这信是中午送来的,并且肯定即使地址错了,但收件人没有错,邮差还是能送到府上,这不大正常。我怀疑这信原本就是不是邮差投递的,而且两边的管家都只负责收发信,不会特意去窥探主人收发信的对象,所以要混入信件很简单——是的,我的意思就是,这信压根就是爱德华爵士随便在街上找一个流浪汉或者小孩儿投入自己家的信箱的。
后来特雷尔探长转告的邮差的话也证实了我的想法:邮差没有见过这封信,而且同时还证实了另外一件事——邮差知道爱德华爵士是格雷爵士的日常联络人之一,他熟悉这个地址,说明格雷爵士的确往您的家写信,而且不止一次,记错地址是不可能。那么您的母亲说的那些话就是在撒谎。
网址已经更换, 最新网址是:yushuwuy.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的